Is Feng Min Really pronounced Fung Min?
Title ^
Comments
-
I thought it was Fongyeah, if this video is right, then it would be like Fung
1 -
Yeah, but also all languages and cultures use their own pronunciation conventions when dealing with nouns from other cultures or languages. If you want to use the correct pronunciation, go for it.
3 -
Me as Vietnamese (our language use alot of Chinese words). "Feng" in "Feng-shui",
in my language "Phong - Thủy" means "wind - water". Im not sure about the "Min"
0 -
Technically yes. But I still say it like everyone else.
0 -
Omg, her name is pronounced "phone". I didn’t know that.
0 -
What do you call a man who mains Feng Min?
At min, I'd hope you call him a fung guy.
7 -
It's Feng.. same with Feng Wei from Tekken franchise
1 -
This content has been removed.
-
She's Chinese, yeah? I believe the Chinese pronunciation would be "Fun," then.
0 -
Also wasn't Feng actually her surname?
1 -
It is her surname
0 -
Mathieu pronounces it like Fung. Google translate does as well. Feng is technically her surname and that's how it's normally pronounce most of the time, especially in China.
4 -
I like the sound of Feng more than Fung.. in my head it will probably stay Feng. But I am pretty sure I pronounce other characters I my head not the intended way either. Claudette for example has at least 10 different pronounciations for me
2 -
If you're Chinese yes but if your English no.
0 -
Fungi Min
0 -
That's not how pronunciation works.
3 -
Language is arbitrary.
0 -
Doesn't mean there isn't a correct and incorrect way to pronounce things, particularly nouns.
1 -
Yes it does. Otherwise you need to speak the language of the people that lived 200,000 years ago in Africa because they invented language and that means they are right and are the only way to correctly pronounce words.
0 -
Phone min
0 -
Except the word we're talking about - a person's name, as a matter of fact - comes from a very specific language and has a very specific pronunciation.
If someone who speaks, say, Sudanese, tells you that their name is pronounced in a certain way and you say that it doesn't matter because you speak, say, Finnish, and so you're gonna pronounce it a different way, they're gonna be right, as well as upset, and you're gonna be wrong. Because they actually speak the language from which their name originates and you do not.
The word "car" is not pronounced differently in Xhosa just because they have a different way of pronouncing words, because the word "car" is not Xhosa to begin with.
This is not a difficult concept.
2 -
I have experience with exactly what you described my last name is Polish and English people could not pronounce it so they changed it to something that English people could pronounce. Again, it's arbitrary. I am not gonna get upset because someone from a difference language can't pronounce my name. That is the reality of having a 1,000 languages in the world.
0 -
Yes, Just like zarina I searched her name and I got this: her name is pronounced "Zarayna" not "Zarina" and it means gold.
1 -
I have experience with exactly what you described my last name is Polish and English people could not pronounce it so they changed it to something that English people could pronounce.
Unless you actually changed your name, what you're talking about is just people pronouncing your name wrong.
Again, it's arbitrary.
The pronunciation in each language is arbitrary, yes, but there's still a correct and incorrect way to pronounce things. What you're saying is like saying that because the symbol for the number "one" (1) is arbitrary, then there is no "correct way" to do sums, because "1+1=543" can be correct if "1" means something else. Those two concepts are not related at all.
I am not gonna get upset because someone from a difference language can't pronounce my name.
And I didn't say you should. That's up to you. However, that doesn't mean there isn't a right and wrong way to pronounce things, especially a person's name.
1 -
Yes it is because in the English language those letters together is pronounced feng.
0 -
That's a transliteration, not how the name is actually spelled in the original language, and the correct pronunciation of a word doesn't change depending on the language of the speaker. The English word "car" is pronounced "car", whether said by someone from the UK, Brazil, Lesotho, or New Zealand. Because it is an English word, and has a (correct) English pronunciation.
0 -
Then why is the name Joseph not pronounced the same in Spanish. If you say the letters f.e.n.g in English it's pronounced feng not fung.
0 -
Then why is the name Joseph not pronounced the same in Spanish.
It is. You must be thinking of "José", which is the Portuguese and Spanish equivalent of "Joseph". They're different names, though, because you can't translate names.
If you say the letters f.e.n.g in English it's pronounced feng not fung.
Do you know what a transliteration is?
1 -
I'm part Spanish and my name is Joseph but my grandma doesn't call me Joseph she calls me josè.
0 -
Because your grandma is making two very common mistakes:
- Assuming that you can translate names
- Assuming that names that are equivalent in two languages can be translated between them
I used to make these mistakes as well, just for the record.
0 -
Some names just sound different in other languages, my cousins called Ryan but pronounced in Spanish it sounds like Brian lol.
0 -
I always assumed Feng Min was her first name, but now I think of it, no, that doesn't seem to go with the trend of listing the survivor's full names. Neither Feng nor Min are not super common surnames, but looking at her Chinese DBD Wiki page, it seems Feng is her surname.
Funny that the English Wiki lists her alt name as essentially the exact same Feng Min but written in Chinese characters, but the Chinese page lists her alt name as Min Min, which seems like a typical nickname.
0 -
This is the wrong Feng. This is the correct pronunciation:
0 -
No, some names have equivalents that are different in other languages, or can be pronounced incorrectly by people who impose their native tongue's pronunciation onto foreign names. However, your name is "Joseph", no matter the speaker's language, and it is pronounced "Joseph", no matter the speaker's language.
0 -
But that's the point that's their native tongues pronunciation of the name so that's how it is said in that language.
0 -
I understand your point perfectly. I'm saying you're wrong. An English word with a correct English pronunciation doesn't stop being an English word with a correct English pronunciation just because a Spanish person is pronouncing it incorrectly with a Spanish pronunciation. "Car" is pronounced "car", no matter the speaker's language.
EDIT: For the record, I consulted with a linguist on the subject. I'm not pulling this out of my ass.
0 -
Names are pronounced differently all over the world. My name sounds different when said from anyone in wales, Scotland or Ireland but no ones pronouncing it wrong that's just how they say it.
0 -
Pronouncing it with an accent is not the same thing as pronouncing it following another language's pronunciation rules or just using a different word altogether (for example, "Joseph" is not "Josè"). See the edit in my previous comment.
0 -
Even if another native speaker is using English they're still going to say the word with there own accent and not an English one. England has got lots of different accents so words and names are said differently all over but no one is saying then wrong they're just saying them in their accent.
0 -
We're not talking about accents, though. No accent going to make you pronounce "Joseph" as "Josè"; those are just two different (albeit similar) names.
0 -
So it is Fung????
1 -
We're talking about other names than just that one.
0 -
One example is as good as another. I chose that one because I don't have the letters on my keyboard to spell "Feng Min" in Mandarin (since you're going off of the transliteration, and I'd have to show you how the name is actually written), and copy/pasting gets boring.
0 -
I pronounce her as Fung min. I used to pronounce her as Feng min, until I learned that it was Fung.
1 -
No every name will be pronounced differently in a different accent from anywhere around the world.
0 -
Already covered this. An accent is not the same thing as using a different word altogether.
0 -
There's no way I can remember that.
I'm still going to call her Fang Min
0 -
We are talking about all names not just the one you keep referring to.
0 -
Indeed, but you still haven't told me if you understand what a transliteration is.
0 -
This whole thread is why whomever decided to associate the characters with the sounds in han yu pin yin had no idea what he or she was doing.
1