We have temporarily disabled Baermar Uraz's Ugly Sweater Cosmetic (all queues) due to issues affecting gameplay.

Visit the Kill Switch Master List for more information on this and other current known issues: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/kb/articles/299-kill-switch-master-list
It's stats time! Sign up for our newsletter with your BHVR account by January 13 to receive your personalized 2024 Dead by Daylight stats!

Get all the details on our forums: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/discussion/436478/sign-up-now-to-receive-a-recap-of-your-2024-dead-by-daylight-stats/p1?new=1

Chapter 14 Translation anyone?

I'm wondering if someone can translate the audio in the teaser please :(

Comments

  • marvelmovie
    marvelmovie Member Posts: 195
    edited November 2019

    Paulie Esther got a translation from someone from Japan and it means

    At the beginning he says:

    お前の血は山岡のものだ (Omae no chi wa yamaoka no mono da)

    "Your blood belongs to the Yamaoka's"

    I heard one person say it means "This is my life's contract" but the first one is definitely right confirmed by a Japanese Fog Whisperer

  • Avocet
    Avocet Member Posts: 284

    He/she literally is getting resurrected using the Yamaoka's blood to put it in context. The scroll to the right of the demon mask in Rin's trailer says "revival of the dead".

  • anarchy753
    anarchy753 Member Posts: 4,212

    He says; "I haven't left my mother's basement for months, but soon I shall. I must go to Japan, my home country despite being born a different nationality."