Descrizione di Rovina e Yui

LycanCHKN
Member Posts: 56
Sono stati aggiunti due nuovi errori di traduzione con la patch "Cursed Legacy"
Entrambe queste descrizioni hanno degli errori:
- La nuova descrizione di Hex: Ruin (o Maledizione: Rovina) non mostra il valore corretto, o meglio, li mostra tutti e tre contemporaneamente.
- Inoltre la descrizione di Yui non ha il corretto spazio fra la prima parte della descrizione e la seconda nella schermata di selezione dei sopravvissuti (Dovrebbe andare a capo fra "sopravvissuti in difficoltà." e "Le sue competenze personali".
P.S.: Questo è un'errore internazionale ma penso vada comunque segnalato.
Tagged:
0
Comments
-
Inoltre @Rizzo90 ho trovato un'altro errore, questa volta nella descrizione di Eco Sanguigna.
La descrizione in inglese dice: "When you hook a survivor" (Quando appendi ad un gancio un sopravvissuto)
Mentre quella italiana dice: "Quando liberi dal gancio un sopravvissuto"
- Questa competenza è per i killer e fino a prova contraria non mi sembra possano liberare i sopravvissuti. xD
- Stravolge totalmente il significato originale della descrizione.
0