Once you have signed in, on the right hand side you can use the "report bug" button to be able to fully report the bug you've encountered. Thank you.
http://dbd.game/killswitch
Numerous problems of Russian localization.
Russian localization has had big problems since its release, and it got even worse when the localization of the game was outsourced to a third party, please influence them so that these bugs are finally fixed. Thank!)
List of problems:
• Most of the descriptions for Wraith add-ons are incorrect.
• In the description of Plague add-ons, the power has 3 different names.
• When repairing a generator and spending a toolbox, the "Repair" action is not translated.
• In the Tutorial, in the section "The endgame collapse", the time of the collapse timer is incorrectly indicated (in the English language localization the same).
• In the Tutorial, in the section "Shrine of Secrets", the method of earning "Iridescent Shards" is incorrectly specified.
• In the description of the "Rancor" perk, it is stated that it reveals the auras, not location, of all survivors after repairing the generator.
• In the Tutorial, in the section "The endgame collapse", it is written that a gate that is not fully open will automatically start closing.
• The name "Susie" has two different translations in the descriptions of Legion cosmetics.
• In the description of the "Left Behind" perk there is no yellow highlighting of the radius of action.
• The "Charred Wedding Photography" offering should have "Tremendously" written instead of "Colossal".
• "White Ward" says that it only protects add-ons from loss.
• The add-ons of Demogorgon's "Barb's Glasses" and "Eleven's Soda" have the same description.
• In the Tutorial, in the section "Proficiency Indicator List" indicator icons are missing.
• When heal a survivor with a aid kit, which ended during heal, the Aid Kit action "heal" is not translated.
• In the description of aid kits, the expression "Unlocks the Self-Healing action" is translated differently.
• The description for "Iridescent Shards" is incorrectly spelled "Teachable Perks".
• The description for the "Discordance" perk says that the generator aura is highlighted in white, when in fact it is highlighted in yellow.
• The description of the "Engineer's Toolbox" item says that it moderately increases the Sabotage speed, although in fact it will moderately decrease it.
• In the description of the "Vigil" perk, the status effects are very poorly translated.
• When the game starts, there is no translation of the "Loading game config" inscription.
• The description of the Clown add-on "Flask Of Bleach" is incorrect.
• The "Badham Preschool I" map name does not have an "I".
• The "Stacks" line is missing in the description of the "Last Will" add-on for the Pig.
• The description of the Clown's add-on "Redhead's Pinky Finger" is incorrect.
• The description of the Doctor's add-on "Scrapped Tape" is incorrect.












