Please check if your issue has already been reported first!

When reporting a bug, please follow the template provided, otherwise the report will be declined. The information requested is vital to allow us to correctly reproduce and then fix what you are reporting.
We have temporarily disabled Baermar Uraz's Ugly Sweater Cosmetic (all queues) due to issues affecting gameplay.

Visit the Kill Switch Master List for more information on this and other current known issues: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/kb/articles/299-kill-switch-master-list
It's stats time! Sign up for our newsletter with your BHVR account by January 13 to receive your personalized 2024 Dead by Daylight stats!

Get all the details on our forums: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/discussion/436478/sign-up-now-to-receive-a-recap-of-your-2024-dead-by-daylight-stats/p1?new=1

Numerous problems of Russian localization.

Twenties20ka
Twenties20ka Member, Alpha Surveyor Posts: 183
edited August 2020 in Bug Reporting

Russian localization has had big problems since its release, and it got even worse when the localization of the game was outsourced to a third party, please influence them so that these bugs are finally fixed. Thank!)

List of problems:

Most of the descriptions for Wraith add-ons are incorrect.

In the description of Plague add-ons, the power has 3 different names.

When repairing a generator and spending a toolbox, the "Repair" action is not translated.

In the Tutorial, in the section "The endgame collapse", the time of the collapse timer is incorrectly indicated (in the English language localization the same).

In the Tutorial, in the section "Shrine of Secrets", the method of earning "Iridescent Shards" is incorrectly specified.

In the description of the "Rancor" perk, it is stated that it reveals the auras, not location, of all survivors after repairing the generator.

In the Tutorial, in the section "The endgame collapse", it is written that a gate that is not fully open will automatically start closing.

The name "Susie" has two different translations in the descriptions of Legion cosmetics.

In the description of the "Left Behind" perk there is no yellow highlighting of the radius of action.

The "Charred Wedding Photography" offering should have "Tremendously" written instead of "Colossal".

"White Ward" says that it only protects add-ons from loss.

The add-ons of Demogorgon's "Barb's Glasses" and "Eleven's Soda" have the same description.

In the Tutorial, in the section "Proficiency Indicator List" indicator icons are missing.

When heal a survivor with a aid kit, which ended during heal, the Aid Kit action "heal" is not translated.

In the description of aid kits, the expression "Unlocks the Self-Healing action" is translated differently.

The description for "Iridescent Shards" is incorrectly spelled "Teachable Perks".

The description for the "Discordance" perk says that the generator aura is highlighted in white, when in fact it is highlighted in yellow.

The description of the "Engineer's Toolbox" item says that it moderately increases the Sabotage speed, although in fact it will moderately decrease it.

In the description of the "Vigil" perk, the status effects are very poorly translated.

When the game starts, there is no translation of the "Loading game config" inscription.

The description of the Clown add-on "Flask Of Bleach" is incorrect.

The "Badham Preschool I" map name does not have an "I".

The "Stacks" line is missing in the description of the "Last Will" add-on for the Pig.

The description of the Clown's add-on "Redhead's Pinky Finger" is incorrect.

The description of the Doctor's add-on "Scrapped Tape" is incorrect.

Post edited by Twenties20ka on
2
2 votes

Pending · Last Updated