To make a bug report please head over to: https://app.betahub.io/projects/pr-5642738318
Once you have signed in, on the right hand side you can use the "report bug" button to be able to fully report the bug you've encountered. Thank you.
Once you have signed in, on the right hand side you can use the "report bug" button to be able to fully report the bug you've encountered. Thank you.
Jason is coming. Learn more on our PTB to Live Blogpost to see what changes you can expect when he enters the Fog. https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/kb/articles/549-ptb-to-live-changes-the-slasher
(BUG) HAS TWO TRANSLATED KILLER PERKS WITH THE SAME NAME IN THE PORTUGUESE(BR) VERSION
JoaoVanBlizzard
Member Posts: 556
after the Demogorgon perk changed the name of Surge to Jolt, in the portuguese version (br) the name that used to be "Pico de tensão" is now called "sobrecarga", the problem is that it is the same name as a doctor's perk, as no one has ever commented on this, I decided to ask them to give a new name to the Portuguese version of Jolt, for example: "Surto" is already good, thank you in advance for your attention
Post edited by Mandy on
1
This discussion has been closed.