We have temporarily disabled The Houndmaster (Bone Chill Event queue) and Baermar Uraz's Ugly Sweater Cosmetic (all queues) due to issues affecting gameplay.
Visit the Kill Switch Master List for more information on these and other current known issues: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/kb/articles/299-kill-switch-master-list
Visit the Kill Switch Master List for more information on these and other current known issues: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/kb/articles/299-kill-switch-master-list
The Dead by Daylight team would like your feedback in a Player Satisfaction survey.
We encourage you to be as honest as possible in letting us know how you feel about the game. The information and answers provided are anonymous, not shared with any third-party, and will not be used for purposes other than survey analysis.
Access the survey HERE!
We encourage you to be as honest as possible in letting us know how you feel about the game. The information and answers provided are anonymous, not shared with any third-party, and will not be used for purposes other than survey analysis.
Access the survey HERE!
Mały błąd w tłumaczeniu
sh6
Unconfirmed, Member Posts: 1
W wielu tomach jest wyzwanie "życiodawca" , które oryginalnie brzmi "Heal yourself or another Survivor for a total of X Health States" jednak w wersji polskiej to "Ulecz łącznie tyle stanów zdrowia dowolnego ocalałego, po otwarciu bram wyjściowych: X "
W oryginalnie nie ma żadnej wzmianki o tym, że leczenie musi być wykonane po otwarciu bram, również w samej grze wyzwanie zalicza się bez względu na to czy zostało wykonane przed czy po ich otwarciu.
Niby mały błąd, ale trochę missguiding 😕
0