The second iteration of 2v8 is now LIVE - find out more information here: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/kb/articles/480-2v8-developer-update
New perks - german names
JoLo
Member Posts: 108
I'm german and play the game in English, because the german translation was so poor 1-2 years ago.
I've noticed that something has been done with that but had to see the awful translation for "Gearhead" and also saw a mistake at "Dead Man's Switch".
The correct translation for Dead Man's Switch is "Totmannschalter". Google it please. This is meant with the perk.
Gearhead is very difficult to translate to be honest, but "Maschinenhirn" would be so much better than the current version. Because this sounds more like a cute boy that loves to play LEGO than a ruthless bounty hunter.
Gear is ambiguous, there is:
- Taking our gear to the mountain top was hard.
- This machine has a gear made of ceramics.
And the german translators used the first meaning.
0