Please check if your issue has already been reported first!
When reporting a bug, please follow the template provided, otherwise the report will be declined. The information requested is vital to allow us to correctly reproduce and then fix what you are reporting.
When reporting a bug, please follow the template provided, otherwise the report will be declined. The information requested is vital to allow us to correctly reproduce and then fix what you are reporting.
The second iteration of 2v8 is now LIVE - find out more information here: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/kb/articles/480-2v8-developer-update
The November Developer Update is now available: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/kb/articles/481-developer-update-november-2024-ptb
French translation for rift challenge
Kristen
Member Posts: 63
Summary:
Hi there, I noticed a little weird translation, leading to unsure achievement condition.
Description:
Book II level 3 - In french I see "K.-O. : Renverser 10 survivant(s)." but even after doing it, I'm not sure if it was "hit 10 survivors" or "put down 10 survivors". The word "Renverser" is misused and do not mean much here, according to the "KO" title, it should be translated as "Mettre à terre" I think.
Occurs on:
Tested on PC
Attachments:
EDIT :
I didn't see but there is the same mistranslation for another one. I assume it will appear for other achievements too.
0