Please check if your issue has already been reported first!

When reporting a bug, please follow the template provided, otherwise the report will be declined. The information requested is vital to allow us to correctly reproduce and then fix what you are reporting.
We have temporarily disabled Baermar Uraz's Ugly Sweater Cosmetic (all queues) due to issues affecting gameplay.

Visit the Kill Switch Master List for more information on this and other current known issues: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/kb/articles/299-kill-switch-master-list
It's stats time! Sign up for our newsletter with your BHVR account by January 13 to receive your personalized 2024 Dead by Daylight stats!

Get all the details on our forums: https://forums.bhvr.com/dead-by-daylight/discussion/436478/sign-up-now-to-receive-a-recap-of-your-2024-dead-by-daylight-stats/p1?new=1

Tradução errada das perks da Sable Ward em BR

nogukaori
nogukaori Unconfirmed, Member Posts: 1
edited March 2024 in Bug Reporting

Desde a PTB, a tradução da descrição de duas perks (invocação: aranhas tecelãs e perversidade) da Sable estavam com a tradução errada, comparado com as em inglês. Agora no lançamento da DLC, uma delas continua com a tradução errada enquanto a outra não tem relação com o que a perk realmente faz.

Invocação: aranhas tecelãs

  1. Na tradução BR diz que a velocidade da invocação aumentará em 50s caso um surv sem a perk equipada participar da invocação, enquanto na em inglês informa que aumentará em 50% a velocidade.
  2. Na tradução BR diz que ao finalizar a invocação, você fica exposto pelo restante da partida e que todos os survs ganham um aumento de 10% de velocidade do progresso de reparo, enquanto em inglês diz ao finalizar a invocação você fica machucado e ganha o status de quebrado e que os geradores diminui 10 cargas para finalizar.

O item 2 já mostra como a tradução errada pode prejudicar a jogabilidade, pois existe uma diferença entre ter um aumento de 10% em reparar o gerador, em vez de diminuir a carga do gerador. E que ficar exposto é diferente de ficar machucado e quebrado, pois nesse status de machucado o surv vai ficar gemendo, enquanto exposto, o surv pode ficar completamente curado.


Perversidade

A tradução BR não condiz em nada com a descrição da perk em inglês. Na tradução informa que terá pontos de progressão, até um máximo de 20. Sendo que cada ponto de progressão recupera mais rápido do estado dilacerado, para casa 2s gastos no porão, você ganha 1 ponto de progressão e que enquanto estiver sob o efeito do estado amaldiçoado, você repara 3% mais rápido. Enquanto na inglês informa que você pode se desenganchar sozinho quando estiver no porão.

Post edited by BoxGhost on
1
1 votes

Duplicate · Last Updated

This has been already reported and it's under review. Thank you!

This discussion has been closed.