To make a bug report please head over to: https://app.betahub.io/projects/pr-5642738318
Once you have signed in, on the right hand side you can use the "report bug" button to be able to fully report the bug you've encountered. Thank you.
Kill Switch update: We have temporarily disabled The Legion due to an issue that allows for infinite power spam. The Legion will be re-enabled once this issue is fixed.

http://dbd.game/killswitch

Tradução errada das perks da Sable Ward em BR

nogukaori
nogukaori Unconfirmed, Member Posts: 1
edited March 2024 in Bug Reporting

Desde a PTB, a tradução da descrição de duas perks (invocação: aranhas tecelãs e perversidade) da Sable estavam com a tradução errada, comparado com as em inglês. Agora no lançamento da DLC, uma delas continua com a tradução errada enquanto a outra não tem relação com o que a perk realmente faz.

Invocação: aranhas tecelãs

  1. Na tradução BR diz que a velocidade da invocação aumentará em 50s caso um surv sem a perk equipada participar da invocação, enquanto na em inglês informa que aumentará em 50% a velocidade.
  2. Na tradução BR diz que ao finalizar a invocação, você fica exposto pelo restante da partida e que todos os survs ganham um aumento de 10% de velocidade do progresso de reparo, enquanto em inglês diz ao finalizar a invocação você fica machucado e ganha o status de quebrado e que os geradores diminui 10 cargas para finalizar.

O item 2 já mostra como a tradução errada pode prejudicar a jogabilidade, pois existe uma diferença entre ter um aumento de 10% em reparar o gerador, em vez de diminuir a carga do gerador. E que ficar exposto é diferente de ficar machucado e quebrado, pois nesse status de machucado o surv vai ficar gemendo, enquanto exposto, o surv pode ficar completamente curado.


Perversidade

A tradução BR não condiz em nada com a descrição da perk em inglês. Na tradução informa que terá pontos de progressão, até um máximo de 20. Sendo que cada ponto de progressão recupera mais rápido do estado dilacerado, para casa 2s gastos no porão, você ganha 1 ponto de progressão e que enquanto estiver sob o efeito do estado amaldiçoado, você repara 3% mais rápido. Enquanto na inglês informa que você pode se desenganchar sozinho quando estiver no porão.

Post edited by BoxGhost on
1
1 votes

Duplicate · Last Updated

This has been already reported and it's under review. Thank you!

This discussion has been closed.